《墨行·禹兮》--荆子蕲个人书法展在北京朝阳区悦.美术馆隆重开幕
2022年1月2号,《墨行·禹兮》--荆子蕲个人书法展在北京朝阳区悦.美术馆隆重开幕。
荆子蕲,年十四,生于北京市,字之禹,号墨君。自幼对文化艺术有浓厚的兴趣,尤偏好中国古文化。十二岁幸拜启功弟子农夫老师习书。参加“盛世中华全国青少年艺术展演”与“中国优秀特长生艺术节”等多项书法类赛事活动,皆获得相关专业奖项。
本次展览共展出51件书法作品,为子蕲在农夫老师指导下所作,题材包含古代诗词经文摘抄、对联、与现代艺术风格创作等。其作品忠于中国书法精髓的同时,融入孩童烂漫纯真自我。展览全面呈现这位小小女文青对古今文化的个人见解,与其天马晴空、洒脱倜傥的个性,其中作品尤其体她对传统与现代艺术的融合。取名——《墨行·禹兮》。
Ziqi Jing, born in Beijing, age 14, also known as Zhi Yu and Mo Jun. She gained her keen interest in culture and art as a child, particularly in ancient Chinese culture. To further promote this interest, at Ziqi’s age of 12, she was acknowledged as the apprentice of calligrapher Nong Fu, a disciple of Master Qi Gong. Ziqi participated in a vast number of calligraphy competitions such as “Prosperous China: National Youth Art Exhibition” and “Talents’ Art Festival of China”, and won relevant awards.
This exhibition displays 51 pieces of calligraphy works created by Ziqi under the guidance of Nong Fu. A variety of themes are showcased throughout the works, incorporating excerpts of ancient poems and ures, couplets, and modern artistic creation. While conforming to the conventional essence of Chinese calligraphy, Ziqi’s works are also comprised of the juvenile innocence of herself. The integration of these two attributes contributes to a young woman’s unrestrained and uninhibited personality, as well as her distinct perspective towards ancient and modern culture that the exhibition thoroughly presents. Given the name-- "Ink Through-Yu".
《墨行·禹兮》--荆子蕲书法展
总策划
庄宁 荆聪
学术支持
农夫
策展人
荆子蕲
General Planners
Zhuang Ning Jing Cong
Academic Director
Nong Fu
Curator
Jing Ziqi